
大家好!
今天我们一起共读的内容是“完美知识的不可能”。我们不可能获得完美知识的原因,作者提到三点原因:
1、老的未回答的问题依然无法得到解决;
2、每天都会出现没有先例的情况;
3、随着一代又一代人的流逝,知识常常被遗忘或不明智地拒绝。
用我理解的角度说,就是老问题还没解决,新问题又层出不穷,好容易在解决的问题也因为有卓越思想的人相继去世没能流传下来。

THE IMPOSSIBILITY OF PERFECT KNOWLEDGE
Even the most vigorous active learning and the most critical approach to passive learning, of course, will not bring us complete and perfect knowledge. One reason is that old unanswered questions continue to resist solution, questions like what causes cancer, what approach to education is best for children, and how can we prevent crime without compromising individual rights.
完美知识的不可能
当然,即使是最积极的主动学习和最关键的被动学习方法,也不会给我们带来完整和完美的知识。一个原因是,老的未回答的问题继续抵制解决,像什么导致癌症,什么样的教育方法对儿童是最好的,以及我们如何在不损害个人权利的情况下预防犯罪等问题。
vigorous
英 [ˈvɪɡərəs] 美 [ˈvɪɡərəs]
adj.
充满活力的;果断的;精力充沛的;强壮的;强健的
approach to
英 [əˈprəʊtʃ tu] 美 [əˈproʊtʃ tu]
接近
unanswered
英 [ʌnˈɑːnsəd] 美 [ʌnˈænsərd]
adj.
未获答复的;悬而未决的;未回答的;未解答的;未回复(或答复)的
resist
英 [rɪˈzɪst] 美 [rɪˈzɪst]
v.
抵制;阻挡;反抗;回击;抵抗;忍住;抵挡
prevent
英 [prɪˈvent] 美 [prɪˈvent]
vt
防止;阻止;阻碍;阻挠
crime
英 [kraɪm] 美 [kraɪm]
n.
罪行;罪;犯罪活动;不法行为;不道德的行为;罪过
v.
指控犯罪;判定犯罪;处罚军事犯
compromising
英 [ˈkɒmprəmaɪzɪŋ] 美 [ˈkɑːmprəmaɪzɪŋ]
adj.
有失体面的;不宜泄露的
v.
(为达成协议而)妥协,折中,让步;违背(原则);达不到(标准);(尤指因行为不很明智)使陷入危险,使受到怀疑
compromise的现在分词
individual rights
英 [ˌɪndɪˈvɪdʒuəl raɪts] 美 [ˌɪndɪˈvɪdʒuəl raɪts]
n.
个人的基本权利;宪法赃予的个人权利

Another reason is that everyday situations arise for which there are no precedents. When the brain operation known as frontal lobotomy was developed to calm raging violence in people, it raised the question of the morality of a "cure" that robbed the patient of human sensibilities. When the heart transplant and the artificial heart became realities, the issue of which patients should be given priority was created, as well as the question of how donors were be obtained. When smoking was definitely determined to be a causative factor in numerous fatal diseases, we were forced to examine the wisdom of allowing cigarette commercials to mislead TV viewers and entice them into harming themselves. More recently, when smoking in public places was shown to harm the nonsmoker as well as the smoker, a debate arose concerning the rights of smokers and nonsmokers.
另一个原因是每天都会出现没有先例的情况。当被称为额叶切除术的大脑手术被开发出来以平息人们的暴力行为时,它提出了一个“治疗”的道德问题,这个“治疗”剥夺了病人的人类情感。当心脏移植和人工心脏成为现实时,就产生了优先考虑哪些病人的问题,以及如何获得捐赠者的问题。当吸烟被确定为许多致命疾病的致病因素时,我们不得不研究允许香烟广告误导电视观众并诱使他们伤害自己的明智之举。最近,当在公共场所吸烟被证明对不吸烟者和吸烟者都有危害时,一场关于吸烟者和不吸烟者权利的辩论就产生了。
precedents
英 [ˈprɛsɪdənts] 美 [ˈprɛsədənts]
n.
可援用参考的具体例子;实例;范例;先前出现的事例;前例;先例;传统;常例;常规
precedent的复数
known as
英 [nəʊn æz] 美 [noʊn æz]
被称为;被认为是;以…而闻名
morality
英 [məˈræləti] 美 [məˈræləti]
n.
道德;道德准则;道义;合乎道德的程度;道德规范;道德体系
robbed
英 [rɒbd] 美 [rɑːbd]
v.
抢劫;掠夺;盗取
rob的过去分词和过去式
sensibilities
英 [ˌsɛnsɪˈbɪlɪtiz] 美 [ˌsɛnsɪˈbɪlɪtiz]
n.
敏感性;(尤指文艺方面的)感受能力;鉴赏力;(尤指易受伤害或影响的)感情
sensibility的复数
arise
英 [əˈraɪz] 美 [əˈraɪz]
vi
发生;产生;出现;(由…)引起;(因…)产生;发展
operation
英 [ˌɒpəˈreɪʃn] 美 [ˌɑːpəˈreɪʃn]
n.
活动;手术;(有组织的)行动;(包括许多部分的)企业;公司
rontal lobotomy
英 [ˈfrʌntl ləˈbɒtəmi] 美 [ˈfrʌntl ləˈbɑːtəmi]
前脑叶白质切除术;额叶切除术;切除术
frontal
英 [ˈfrʌntl] 美 [ˈfrʌntl]
adj.
正面的;前部的;(攻击或批评)正面的,劈头盖脸的,直截了当的;(天气)锋的
n.
遮挡祭坛前的帷幕;建筑物的正面
lobotomy
英 [ləˈbɒtəmi] 美 [ləˈbɑːtəmi]
n.
脑叶切断术
raging
英 [ˈreɪdʒɪŋ] 美 [ˈreɪdʒɪŋ]
adj.
强烈的;极其强大的;猛烈的;很严重的;很痛苦的
v.
发怒;怒斥;猛烈地继续;激烈进行;迅速蔓延;快速扩散
rage的现在分词
cure
英 [kjʊə(r)] 美 [kjʊr]
vt
治愈;治好(病人或动物);解决(问题)
n.
治疗;疗法;药;药物;疗程;(解决问题、改善糟糕情况等的)措施;对策
transplant
英 [trænsˈplɑːnt , ˈtrænsplɑːnt] 美 [trænsˈplænt , ˈtrænsplænt]
vt
移植(器官、皮肤等);移栽)移种;使迁移;使移居
n.
(器官等的)移植
artificial heart
英 [ˌɑːtɪˈfɪʃl hɑːt] 美 [ˌɑːrtɪˈfɪʃl hɑːrt]
人工心脏
realities
英 [ri(ː)ˈælɪtiz] 美 [ˌriˈæləˌtiz]
n.
现实;实际情况;事实;实际经历;见到的事物
reality的复数
priority
英 [praɪˈɒrəti] 美 [praɪˈɔːrəti]
n.
优先事项;最重要的事;首要事情;优先;优先权;重点;(车辆的)优先通行权
as well as
英 [æz wel æz] 美 [æz wel æz]
以及;既…又…;除…之外(也);此外
donors
英 [ˈdəʊnəz] 美 [ˈdoʊnərz]
n.
捐赠者;捐赠机构;献血者;器官捐献者
donor的复数
obtained
英 [əbˈteɪnd] 美 [əbˈteɪnd]
v.
(尤指经努力)获得,赢得;存在;流行;沿袭
obtain的过去分词和过去式
causative factor
英 [ˈkɔːzətɪv ˈfæktə(r)] 美 [ˈkɔːzətɪv ˈfæktər]
病因因素
definitely
英 [ˈdefɪnətli] 美 [ˈdefɪnətli]
adv.
肯定;没问题;当然;确实;确切地;明确地;清楚地
fatal
英 [ˈfeɪtl] 美 [ˈfeɪtl]
adj.
致命的;灾难性的;毁灭性的;导致失败的
wisdom
英 [ˈwɪzdəm] 美 [ˈwɪzdəm]
n.
智慧;才智;精明;明智;(社会或文化长期积累的)知识,学问
commercials
英 [kəˈmɜːʃəlz] 美 [kəˈmɜrʃəlz]
n.
(电台或电视播放的)广告
commercial的复数
mislead
英 [ˌmɪsˈliːd] 美 [ˌmɪsˈliːd]
vt
误导;引入歧途;使误信
viewers
英 [ˈvjuːəz] 美 [ˈvjuərz]
n.
电视观众;观看者;观察者;(幻灯片)观看器;幻灯机
viewer的复数
entice
英 [ɪnˈtaɪs] 美 [ɪnˈtaɪs]
vt
诱使;引诱
cigarette
英 [ˌsɪɡəˈret] 美 [ˈsɪɡəret]
n.
香烟;纸烟;卷烟
more recently
英 [mɔː(r) ˈriːsntli] 美 [mɔːr ˈriːsntli]
最近以来
nonsmoker
英 [ˈnɒnˈsməʊkə] 美 [nɑnˈsmoʊkər]
n.
不吸烟的人

Still another reason why perfect knowledge is beyond our grasp is that as generation passes to generation, knowledge is often forgotten or unwisely rejected. Some ancient Greeks knew that whales have lungs instead of gills and are therefore mammals. But later the Romans thought whales were fish, and that false notion persisted in Western minds until the seventeenth century. In that century one man suggested whales are really mammals, and another later established it as fact. The West rediscovered an item of knowledge.5
我们无法掌握完美知识的另一个原因是,随着一代又一代人的流逝,知识常常被遗忘或不明智地拒绝。一些古希腊人知道鲸鱼有肺而不是鳃,因此是哺乳动物。但后来罗马人认为鲸鱼是鱼,这种错误的观念一直存在于西方思想中,直到17世纪。在那个世纪,一个人认为鲸鱼是真正的哺乳动物,另一个人后来证实了这一点。西方重新发现了一项知识。
grasp
英 [ɡrɑːsp] 美 [ɡræsp]
vt
抓住;理解;领会;抓牢;领悟;毫不犹豫地抓住(机会)
n.
领会;紧抓;紧握;控制;理解(力);能力所及
generation
英 [ˌdʒenəˈreɪʃn] 美 [ˌdʒenəˈreɪʃn]
n.
一代;(统称)一代人;同辈人;代;一辈(通常认为大约30年);(家史中的)一辈
rejected
英 [rɪˈdʒektɪd] 美 [rɪˈdʒektɪd]
v.
拒绝接受;不予考虑;拒收;不录用;拒绝接纳;(因质量差)不用,不出售,不出版
reject的过去分词和过去式
unwisely
不明智的;不明智地;愚笨地
Greeks
英 [griːks] 美 [griks]
n.
希腊人;古希腊人;希腊语;(大学的)学生联谊会会员,女生联谊会会员
Greek的复数
whales
英 [weɪlz] 美 [weɪlz]
n.
鲸
whale的第三人称单数和复数
lungs
英 [lʌŋz] 美 [lʌŋz]
n.
肺
lung的复数
instead of
英 [ɪnˈsted əv] 美 [ɪnˈsted əv]
prep.
而不是;代替;作为…的替换
gills
英 [gɪlz] 美 [gɪlz]
n.
鳃
n.
及耳(液量单位,一品脱为四及耳)
gill的复数
mammals
英 [ˈmæməlz] 美 [ˈmæməlz]
n.
哺乳动物
mammal的复数
Romans
英 [ˈrəʊmənz] 美 [ˈroʊmənz]
n.
古罗马人;(现代的)罗马人,罗马市民;罗马体;西文白正体
Roman的复数
persisted
英 [pəˈsɪstɪd] 美 [pərˈsɪstɪd]
v.
顽强地坚持;执著地做;维持;保持;持续存在
persist的过去分词和过去式
notion
英 [ˈnəʊʃn] 美 [ˈnoʊʃn]
n.
概念;观念;信念;理解
established
英 [ɪˈstæblɪʃt] 美 [ɪˈstæblɪʃt]
adj.
已确立的;已获确认的;确定的;著名的;成名的;公认的;成为国教的
v.
建立;创立;设立;建立(尤指正式关系);确立;使立足;使稳固
establish的过去分词和过去式
rediscovered
英 [ˌriːdɪˈskʌvəd] 美 [ˌriːdɪˈskʌvərd]
v.
重新发现;重新找到
rediscover的过去分词和过去式
item
英 [ˈaɪtəm] 美 [ˈaɪtəm]
n.
项目;一件商品(或物品);一则,一条(新闻)
没有完美的知识,会阻碍我们探索的脚步吗,让我们明天继续跟着作者一探究竟吧!